Google lança fone de ouvido capaz de fazer tradução simultânea


Vendidos a US$ 159, Pixel Buds serão capazes de traduzir 40 línguas diferentes, promete empresa, com ajuda do Google Translate

Por Redação Link
Os Pixel Buds só vão conseguir fazer a tradução simultânea se forem usados junto ao smartphone Pixel 2, do Google Foto: REUTERS/Stephen Lam

Além de lançar novos modelos de smartphones e de caixas de som conectadas, o Google surpreendeu no evento desta quarta-feira, 5, com um modelo de fones de ouvido conectados capazes de fazer tradução simultânea em tempo real. Chamados de Pixel Buds, os aparelhos podem traduzir 40 línguas diferentes, com ajuda do Google Translate, promete a empresa. 

Há um porém, no entanto: para conseguir a tradução simultânea, será preciso ter ao lado um Pixel 2 ou Pixel 2 XL, um dos dois novos smartphones apresentados pelo Google no evento da quarta-feira. Faz sentido: afinal, a tradução do nome dos fones de ouvido é "companheiros do Pixel". 

continua após a publicidade

Nos Estados Unidos, os fones de ouvido, que tem conectividade Bluetooth, serão vendidos a partir de novembro por US$ 159. Eles têm três cores: azul, preto e branco. A meta é de que os fones sejam rivais no mercado para os Air Pods, lançados pela Apple em 2016. 

Na apresentação, o Google apresentou uma demonstração de tradução entre inglês e sueco, que funcionou sem interrupções. As traduções aconteceram com intervalo de 1 a 2 segundos após a frase – o que pode fazer com que conversas com estrangeiros fiquem um pouco mais lentas, mas mais assertivas. 

Segundo o Google, toda a tradução é feita pela internet (o que significa que será necessário conexão à rede para utilizá-la), sem qualquer download de pacote de línguas para o dispositivo. Vale lembrar, no entanto, que é preciso esperar que o produto chegue de fato ao mercado para testar sua eficiência – ainda é cedo para dizer se as escolas de línguas vão ficar obsoletas no futuro. 

continua após a publicidade

19 fatos sobre o Google

1 | 19

1996

Foto: Reuters
2 | 19

1998

Foto: Reddit
3 | 19

1999

Foto: Reprodução/YouTube
4 | 19

2000

Foto: Pixabay
5 | 19

2001

Foto: Divulgação
6 | 19

2003

Foto: Reuters
7 | 19

2004

Foto: Reprodução
8 | 19

2004

Foto: Pixabay
9 | 19

2004

Foto: Reuters
10 | 19

2005

Foto: Pixabay
11 | 19

2006

Foto: Pixabay
12 | 19

2008

Foto: Pixabay
13 | 19

2010

Foto: Divulgação
14 | 19

2011

Foto: Pixabay
15 | 19

2012

Foto: Reuters
16 | 19

2013

17 | 19

2015

Foto: Reuters
18 | 19

2016

Foto: Reuters
19 | 19

2019

Foto: Stuart Ramson/Associated Press
Os Pixel Buds só vão conseguir fazer a tradução simultânea se forem usados junto ao smartphone Pixel 2, do Google Foto: REUTERS/Stephen Lam

Além de lançar novos modelos de smartphones e de caixas de som conectadas, o Google surpreendeu no evento desta quarta-feira, 5, com um modelo de fones de ouvido conectados capazes de fazer tradução simultânea em tempo real. Chamados de Pixel Buds, os aparelhos podem traduzir 40 línguas diferentes, com ajuda do Google Translate, promete a empresa. 

Há um porém, no entanto: para conseguir a tradução simultânea, será preciso ter ao lado um Pixel 2 ou Pixel 2 XL, um dos dois novos smartphones apresentados pelo Google no evento da quarta-feira. Faz sentido: afinal, a tradução do nome dos fones de ouvido é "companheiros do Pixel". 

Nos Estados Unidos, os fones de ouvido, que tem conectividade Bluetooth, serão vendidos a partir de novembro por US$ 159. Eles têm três cores: azul, preto e branco. A meta é de que os fones sejam rivais no mercado para os Air Pods, lançados pela Apple em 2016. 

Na apresentação, o Google apresentou uma demonstração de tradução entre inglês e sueco, que funcionou sem interrupções. As traduções aconteceram com intervalo de 1 a 2 segundos após a frase – o que pode fazer com que conversas com estrangeiros fiquem um pouco mais lentas, mas mais assertivas. 

Segundo o Google, toda a tradução é feita pela internet (o que significa que será necessário conexão à rede para utilizá-la), sem qualquer download de pacote de línguas para o dispositivo. Vale lembrar, no entanto, que é preciso esperar que o produto chegue de fato ao mercado para testar sua eficiência – ainda é cedo para dizer se as escolas de línguas vão ficar obsoletas no futuro. 

19 fatos sobre o Google

1 | 19

1996

Foto: Reuters
2 | 19

1998

Foto: Reddit
3 | 19

1999

Foto: Reprodução/YouTube
4 | 19

2000

Foto: Pixabay
5 | 19

2001

Foto: Divulgação
6 | 19

2003

Foto: Reuters
7 | 19

2004

Foto: Reprodução
8 | 19

2004

Foto: Pixabay
9 | 19

2004

Foto: Reuters
10 | 19

2005

Foto: Pixabay
11 | 19

2006

Foto: Pixabay
12 | 19

2008

Foto: Pixabay
13 | 19

2010

Foto: Divulgação
14 | 19

2011

Foto: Pixabay
15 | 19

2012

Foto: Reuters
16 | 19

2013

17 | 19

2015

Foto: Reuters
18 | 19

2016

Foto: Reuters
19 | 19

2019

Foto: Stuart Ramson/Associated Press
Os Pixel Buds só vão conseguir fazer a tradução simultânea se forem usados junto ao smartphone Pixel 2, do Google Foto: REUTERS/Stephen Lam

Além de lançar novos modelos de smartphones e de caixas de som conectadas, o Google surpreendeu no evento desta quarta-feira, 5, com um modelo de fones de ouvido conectados capazes de fazer tradução simultânea em tempo real. Chamados de Pixel Buds, os aparelhos podem traduzir 40 línguas diferentes, com ajuda do Google Translate, promete a empresa. 

Há um porém, no entanto: para conseguir a tradução simultânea, será preciso ter ao lado um Pixel 2 ou Pixel 2 XL, um dos dois novos smartphones apresentados pelo Google no evento da quarta-feira. Faz sentido: afinal, a tradução do nome dos fones de ouvido é "companheiros do Pixel". 

Nos Estados Unidos, os fones de ouvido, que tem conectividade Bluetooth, serão vendidos a partir de novembro por US$ 159. Eles têm três cores: azul, preto e branco. A meta é de que os fones sejam rivais no mercado para os Air Pods, lançados pela Apple em 2016. 

Na apresentação, o Google apresentou uma demonstração de tradução entre inglês e sueco, que funcionou sem interrupções. As traduções aconteceram com intervalo de 1 a 2 segundos após a frase – o que pode fazer com que conversas com estrangeiros fiquem um pouco mais lentas, mas mais assertivas. 

Segundo o Google, toda a tradução é feita pela internet (o que significa que será necessário conexão à rede para utilizá-la), sem qualquer download de pacote de línguas para o dispositivo. Vale lembrar, no entanto, que é preciso esperar que o produto chegue de fato ao mercado para testar sua eficiência – ainda é cedo para dizer se as escolas de línguas vão ficar obsoletas no futuro. 

19 fatos sobre o Google

1 | 19

1996

Foto: Reuters
2 | 19

1998

Foto: Reddit
3 | 19

1999

Foto: Reprodução/YouTube
4 | 19

2000

Foto: Pixabay
5 | 19

2001

Foto: Divulgação
6 | 19

2003

Foto: Reuters
7 | 19

2004

Foto: Reprodução
8 | 19

2004

Foto: Pixabay
9 | 19

2004

Foto: Reuters
10 | 19

2005

Foto: Pixabay
11 | 19

2006

Foto: Pixabay
12 | 19

2008

Foto: Pixabay
13 | 19

2010

Foto: Divulgação
14 | 19

2011

Foto: Pixabay
15 | 19

2012

Foto: Reuters
16 | 19

2013

17 | 19

2015

Foto: Reuters
18 | 19

2016

Foto: Reuters
19 | 19

2019

Foto: Stuart Ramson/Associated Press
Os Pixel Buds só vão conseguir fazer a tradução simultânea se forem usados junto ao smartphone Pixel 2, do Google Foto: REUTERS/Stephen Lam

Além de lançar novos modelos de smartphones e de caixas de som conectadas, o Google surpreendeu no evento desta quarta-feira, 5, com um modelo de fones de ouvido conectados capazes de fazer tradução simultânea em tempo real. Chamados de Pixel Buds, os aparelhos podem traduzir 40 línguas diferentes, com ajuda do Google Translate, promete a empresa. 

Há um porém, no entanto: para conseguir a tradução simultânea, será preciso ter ao lado um Pixel 2 ou Pixel 2 XL, um dos dois novos smartphones apresentados pelo Google no evento da quarta-feira. Faz sentido: afinal, a tradução do nome dos fones de ouvido é "companheiros do Pixel". 

Nos Estados Unidos, os fones de ouvido, que tem conectividade Bluetooth, serão vendidos a partir de novembro por US$ 159. Eles têm três cores: azul, preto e branco. A meta é de que os fones sejam rivais no mercado para os Air Pods, lançados pela Apple em 2016. 

Na apresentação, o Google apresentou uma demonstração de tradução entre inglês e sueco, que funcionou sem interrupções. As traduções aconteceram com intervalo de 1 a 2 segundos após a frase – o que pode fazer com que conversas com estrangeiros fiquem um pouco mais lentas, mas mais assertivas. 

Segundo o Google, toda a tradução é feita pela internet (o que significa que será necessário conexão à rede para utilizá-la), sem qualquer download de pacote de línguas para o dispositivo. Vale lembrar, no entanto, que é preciso esperar que o produto chegue de fato ao mercado para testar sua eficiência – ainda é cedo para dizer se as escolas de línguas vão ficar obsoletas no futuro. 

19 fatos sobre o Google

1 | 19

1996

Foto: Reuters
2 | 19

1998

Foto: Reddit
3 | 19

1999

Foto: Reprodução/YouTube
4 | 19

2000

Foto: Pixabay
5 | 19

2001

Foto: Divulgação
6 | 19

2003

Foto: Reuters
7 | 19

2004

Foto: Reprodução
8 | 19

2004

Foto: Pixabay
9 | 19

2004

Foto: Reuters
10 | 19

2005

Foto: Pixabay
11 | 19

2006

Foto: Pixabay
12 | 19

2008

Foto: Pixabay
13 | 19

2010

Foto: Divulgação
14 | 19

2011

Foto: Pixabay
15 | 19

2012

Foto: Reuters
16 | 19

2013

17 | 19

2015

Foto: Reuters
18 | 19

2016

Foto: Reuters
19 | 19

2019

Foto: Stuart Ramson/Associated Press
Tudo Sobre

Atualizamos nossa política de cookies

Ao utilizar nossos serviços, você aceita a política de monitoramento de cookies.