A educação bilíngue traz uma série de benefícios para quem deseja estudar em universidades no exterior. Além de garantir o domínio de um segundo idioma, geralmente o inglês, que é fundamental para a comunicação, os estudantes bilíngues saem na frente quando se trata de se preparar para os testes de proficiência exigidos pela maioria das instituições estrangeiras.
![](https://www.estadao.com.br/resizer/v2/BTWVLXDNUVATZBTVLFMA7XFVW4.jpg?quality=80&auth=27b4cca8517afcc6aa93fdb275121ceea50165351c549e150081fc29ccf9301d&width=380 768w, https://www.estadao.com.br/resizer/v2/BTWVLXDNUVATZBTVLFMA7XFVW4.jpg?quality=80&auth=27b4cca8517afcc6aa93fdb275121ceea50165351c549e150081fc29ccf9301d&width=768 1024w, https://www.estadao.com.br/resizer/v2/BTWVLXDNUVATZBTVLFMA7XFVW4.jpg?quality=80&auth=27b4cca8517afcc6aa93fdb275121ceea50165351c549e150081fc29ccf9301d&width=1200 1322w)
Lara Crivelaro, fundadora da Efígie Educacional, empresa que promove a internacionalização entre alunos e instituições estrangeiras, diz que o bilinguismo também desenvolve a capacidade de pensar e aprender em diferentes idiomas, o que facilita a compreensão de conteúdos complexos e a adaptação a diferentes estilos de ensino. “Essa habilidade também ajuda na produção de textos acadêmicos e na participação em debates e discussões em ambientes multiculturais, que são comuns nas universidades internacionais.”
Outro benefício, segundo ela, é a maior facilidade em se adaptar a novas culturas. “Navegar entre diferentes contextos culturais e linguísticos não só enriquece a experiência universitária, mas também torna esses estudantes mais atraentes para as universidades, que valorizam a diversidade e a perspectiva global em seus corpos estudantis.”
Dominar mais de um idioma permite, ainda, acesso a uma gama mais ampla de conhecimentos, recursos acadêmicos e oportunidades de aprendizado, tanto em termos de conteúdo quanto de experiências extracurriculares, como estágios e programas de intercâmbio. “Isso amplia as possibilidades de desenvolvimento acadêmico e profissional, preparando melhor os estudantes para os desafios no exterior”, ressalta Lara, autora de quatro livros, entre eles A Educação Básica no Palco Internacional: preparando cidadãos globais.
Internacional e bilíngue
Para Josiane Richter, coordenadora de língua alemã no Colégio Visconde de Porto Seguro, uma educação bilíngue ou plurilíngue traz vantagens para toda a vida, como melhoria cognitiva e a construção neural diferenciada, que contribui para o desenvolvimento de outras áreas do conhecimento. “O aluno terá muito mais abertura, facilidade e tranquilidade para lidar com o diferente e com o desconhecido, o que será um diferencial valioso ao ingressar em universidades estrangeiras.”
![](https://www.estadao.com.br/resizer/v2/XX7IH3DJXNHBTKFC3A4CB63L6M.jpeg?quality=80&auth=74d8cae64e39eae81136fb4188e17079b9112fc9b8f959e983fa5a3c3cf1b57d&width=380 768w, https://www.estadao.com.br/resizer/v2/XX7IH3DJXNHBTKFC3A4CB63L6M.jpeg?quality=80&auth=74d8cae64e39eae81136fb4188e17079b9112fc9b8f959e983fa5a3c3cf1b57d&width=768 1024w, https://www.estadao.com.br/resizer/v2/XX7IH3DJXNHBTKFC3A4CB63L6M.jpeg?quality=80&auth=74d8cae64e39eae81136fb4188e17079b9112fc9b8f959e983fa5a3c3cf1b57d&width=1200 1322w)
A coordenadora conta que o Porto Seguro passou a ser reconhecido, em 2022, como uma escola internacional, com opções de currículos internacional e bilíngue. O currículo internacional contempla a imersão na língua alemã com professores nativos, da educação infantil ao ensino médio e Abitur (Certificação Internacional Alemã). A matriz curricular atende à legislação educacional brasileira, com aulas em língua portuguesa, e à legislação alemã, conforme o programa de educação do Estado de Baden-Württemberg. No currículo internacional, também estão incluídas aulas de inglês.
Após concluir os doze anos de escolarização exigidos pela legislação brasileira, o aluno realiza um ano adicional para fazer a prova do Abitur e conseguir uma nota para ingressar nas universidades alemãs. O estudante conquista, assim, duas certificações, a brasileira e a alemã.
Já no currículo bilíngue, há intensificação da carga horária de alemão e inglês, promovendo o domínio desses dois idiomas. Além disso, é mantida a identidade cultural brasileira com aulas em português. A matriz curricular garante os objetivos de aprendizagem da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) ao mesmo tempo que promove o contato com as culturas alemã e inglesa. Ao longo da vida escolar, há também a possibilidade de migração do currículo bilíngue para o internacional.
Exames e certificações
A coordenadora explica que, no currículo bilíngue, os alunos podem realizar as provas de proficiência de língua inglesa, alemã e espanhola - o espanhol é ensinado em curso extra. A escola é centro aplicador do exame de Cambridge, do Deutsches Sprachdiplom (DSD), do DELE (certificação de espanhol) e do SAT (Scholastic Assessment Test), um pré-requisito importante para ingresso em algumas universidades no exterior.
Há também a possibilidade de o aluno fazer o exame admissional para frequentar o Studienkolleg, um curso preparatório na Alemanha, para depois estudar em uma universidade alemã.
Os estudantes que cursam o currículo internacional podem fazer a prova do Abitur, cuja nota pode ser utilizada para ingresso nas universidades alemãs, bem como em universidades de outros países, inclusive brasileiras.
Principais exames
e certificações
Para a admissão em
universidades no exterior
Inglês
TOEFL (Test of English as a Foreign Language): avalia a proficiência em inglês de não nativos, sendo amplamente aceito em universidades nos Estados Unidos, Canadá e outros países.
IELTS (International English Language Testing System): outra certificação de proficiência em inglês, frequentemente exigida por universidades no Reino Unido, Austrália, Canadá e Nova Zelândia.
Cambridge English Exams: inclui testes como o C1 Advanced (CAE) e o C2 Proficiency (CPE), que são aceitos em várias universidades, principalmente no Reino Unido e na Europa.
Francês
DELF/DALF (Diplôme d’Études en Langue Française / Diplôme Approfondi de Langue Française): certificações de proficiência em francês, aceitas em universidades na França e em outros países que têm o francês como língua oficial.
Espanhol
DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera): certificação de proficiência em espanhol, aceita em universidades na Espanha e em países da América Latina.
Alemão
DSD (Deutsches Sprachdiplom): diploma de proficiência na língua alemã emitido pela Conferência dos Ministros de Educação e Cultura da Alemanha.
TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache): exame de proficiência em alemão para quem deseja estudar em universidades na Alemanha.
DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang): outro exame de proficiência em alemão, também aceito por universidades alemãs.