1. Usuário
Assine o Estadão
assine

Esclareça as suas dúvidas :: L

"Labaredas de fogo". Redundância. Não use.

Lady. Não use artigo antes de lady: Ficou encantado com lady Diana.

Lagoa. Inicial maiúscula: Lagoa dos Patos.

Largo. Inicial maiúscula: Largo da Concórdia.

Lança-perfume. Palavra masculina: um lança-perfume, os lança-perfumes.

"Lançar novo". Redundância: tudo que se lança é novo.

Lateral... Com hífen no futebol: lateral-direito, lateral-esquerdo (jogador), lateral-direita e lateral-esquerda (posição).

Latino... Exige hífen nos adjetivos pátrios: latino-americano. Nos demais casos: latinófilo, latinofobia, latinomania.

Latir. Conjugação. Só tem as formas em que ao t se segue e ou i: latem, latiu. Admite apenas a 3.ª pessoa (singular e plural).

Lato sensu. Desta forma.

Leads.

Legendas.

Legiferar. Sem s, assim como legiferante.

Lei. 1 - Inicial maiúscula nas leis oficiais: Lei nº 243, Lei do Passe, Lei Áurea, Lei Orgânica dos Municípios. 2 - Inicial minúscula nos demais casos: lei de Gerson, lei da oferta e da procura, lei seca.

Lei Magna. Iniciais maiúsculas. Evite essa forma, porém.

Lemas. Do brasão do Município de São Paulo: Non ducor duco ("Não sou conduzido, conduzo"). Do brasão do Estado de São Paulo: Pro Brasilia fiant eximia ("Pelo Brasil façam-se as melhores coisas"). Dos inconfidentes: Libertas quae sera tamen ("Liberdade ainda que tardia").

Lembrar (regência). 1 - Lembrar alguma coisa: Ele lembrava a mãe. / Todos o lembraram. / A casa lembrava a da sua infância. 2 - Lembrar alguma coisa a alguém ou lembrar alguém de alguma coisa: Eles lhe lembraram o compromisso. / Lembraram-no do compromisso. 3 - Lembrar-se de alguma coisa: Nunca se lembrava de nada. / Lembrou-se de que lhe havia prometido um cargo. 4 - Modernamente, já se admite a forma lembrar de: Lembrou de acordar cedo. / Lembrou do caso.

Lembrar (significado). Use lembrar apenas no seu sentido real, de recordar, e não como sinônimo de dizer, em frases nas quais na verdade ninguém está lembrando nada, mas apenas afirmando. E às vezes o que está sendo lembrado é tão desconhecido para o leitor que o verbo perde o real significado. Exemplo: O senador lembrou que, na reunião secreta do partido, sua tese foi condenada. Na verdade, ele está revelando e não lembrando.

Lenda viva. Lugar-comum. Evite.

Lenin. Desta forma, sem acento.

"Lepra", "leproso". Use hanseníase e hanseniano.

Ler. Conjugação. Pres. ind.: Leio, lês, lê, lemos, ledes, lêem. Pret. perf. ind.: Li, leste, leu, lemos, lestes, leram. M.-q.-perf. ind.: Lera, leras, lera, lêramos, lêreis, leram. Pres. subj.: Leia, leias, leia, leiamos, leiais, leiam. Imper. afirm.: Lê, leia, leiamos, lede, leiam.

Lesa, leso. Não é o verbo lesar, mas o adjetivo leso (redução de lesado) que figura em diversas palavras compostas. Use, então, lesa antes de palavra feminina e leso com o masculino: lesa-majestade, lesa-pátria, leso-patriotismo, leso-direito.Plural: lesas-majestades, lesas-pátrias, lesos-patriotismos, lesos-direitos.

Levantar-se. Alguém se levanta, de preferência, e não levanta, apenas: Levantaram-se quando ele entrou na sala. / Levanta-se cedo todo dia. / O Sol também se levanta.

Lêvedo. Prefira esta forma a levedo (vê).

Lhama. Masculino: o lhama.

Lhe, lhes.

Lhe, lhes (possessivo). É considerado bom recurso de estilo o uso de lhe ou lhes no lugar de seu, sua, seus, suas: Cumpriu-lhe (a sua) a vontade. / Feri-lhe (a sua) a cabeça. / Um soluço escapou-lhe (do seu) do peito. / Conheço-lhe (os seus) os vícios. / Consegui-lhe (a sua) a confiança. / Esbarrou-lhe (nas suas) nas costas. / O governo frustrou-lhe (as suas) as esperanças. / As lágrimas que lhe (dos seus) corriam dos olhos. / Matei-lhes (deles) a fome. / O presidente não quer regime que lhe (os seus) retire os poderes. / O irmão encheu-lhe (a sua) a xícara de chá.

Libertadores. O nome da taça é Libertadores da e não "de" América.

Liderança. 1 - Significa qualidade de líder, espírito de chefia: O projeto foi aprovado pelo voto de liderança. / Todo chefe deve ter boas condições de liderança. 2 - Não use a palavra, porém, para substituir líderes, em frases como: As lideranças (o certo: os líderes) dos partidos reúnem-se hoje cedo no Congresso. / O prefeito resolveu enfrentar as lideranças (o certo: os líderes) da oposição.

Liderar. Pede sempre complemento. Isto é, quem lidera lidera alguma coisa. Assim, o clube X lidera o campeonato, o deputado Y lidera os dissidentes, o Brasil lidera os países latinos, etc. Nenhum deles lidera, simplesmente.

Lied. Plural: lieder.

Limite. 1 - Ver fronteira. 2 - Liga-se com hífen a outro substantivo: condição-limite, situações-limite.

Limpado, limpo. Use limpado com ter e haver e limpo com ser e estar: Tinha (havia) limpado, foi (estava) limpo.

Linchamento. Implica a morte da vítima. Se esta sobreviver, terá ocorrido uma tentativa de linchamento.

Liquefazer, líquido. Sem trema, assim como liquefeito, liquefação, liquidação, liquidante, liquidatário, liquidável, liquidez, liquidificar, liquidificador, etc.

Lisboeta. Use esta forma para designar o natural de Lisboa.

Lista, listado, "listar". 1 - Use lista tanto para relação como para faixa, tira: a lista de nomes, lista negra, duas listas verticais. Igualmente listado: camisa listada, tecido listado. 2 - Listar, que os dicionários não registram, deve ser substituído por relacionar ou equivalente. 3 - Reserve listagem apenas para a lista feita em computador (e não para uma lista ou relação qualquer).

Litoral. Inicial minúscula: o litoral (do Estado ou qualquer outro), o litoral norte, o litoral do sul, no litoral norte do Paraná.

Lobby. Plural: lobbies. Formas derivadas: lobismo e lobista..

Locais de São Paulo. Ver São Paulo (locais).

Localização.

Longa-metragem. Plural: longas-metragens.

Lorde. 1 - E não "lord". 2 - Não use artigo antes de lorde: Foi à caçada com lorde Anthony.

Lúcifer. Palavra proparoxítona. Plural: Lucíferes.

Lugar-comum.

Lugares públicos. Ver maiúsculas e minúsculas e nomes de lugares públicos.

Luso... Existe hífen quando a palavra final é um adjetivo pátrio: luso-africano, luso-brasileiro. Nos demais casos: lusofilia, lusófono.