Escreva certo
Esta relação apresenta a grafia correta de alguns milhares de palavras e expressões. Ela obviamente não substitui o dicionário, mas atende a um objetivo imediato: a consulta rápida ou a verificação da forma que o jornal adota para determinados nomes comuns, geográficos, de empresas e de produtos. Ela dá atenção especial a:
1 - Palavras nas quais a presença de letras de sons semelhantes
possa causar confusão (ss ou ç, i ou
e, c ou sc, o ou u, j ou
g, s ou z, etc.).
2 - Formas com ou sem hífen. Praticamente todos os casos de uso jornalístico constantes do dicionário Aurélio estão incluídos na lista (à exceção daqueles formados pela adição de prefixos, explicados um a um no corpo do Manual).
3 - Nomes próprios e geográficos (à exceção de nomes de pessoas). A relação contém grande parte daqueles que possam oferecer alguma dúvida. Nem sempre se respeitou a forma oficial (o Estado usa, por exemplo, Nova York e não Nova Iorque; Pirassununga e não Piraçununga; Catar e não Qatar, etc.). Por isso, é sempre conveniente recorrer à lista, nestes casos.
4 - A grafia que o Estado adota para duas ou mais formas da mesma palavra (assim, descarrilar e não descarrilhar, desencarrilhar ou desencarrilar; suscetível e não susceptível, etc.).
5 - Palavras e expressões estrangeiras (identificadas pelo sinal * ) ou já aportuguesadas. Assim, surfe e não surf, grife e não griffe, tíquete e não ticket mas copyright e não copirraite e layout e não leiaute. Verifique sempre qual a forma que o jornal usa e não deixe de consultar a relação quando tiver qualquer dúvida sobre um termo ou expressão de outra língua (a lista contém os mais usados em português).
6 - Finalmente, nomes de produtos ou empresas, nacionais ou estrangeiros, foram relacionados, por causa de seu uso cada dia mais freqüente no noticiário.