1. Usuário
Assine o Estadão
assine

Esclareça as suas dúvidas :: V

Vai haver... A locução fica invariável se haver corresponder a existir: Vai haver milhares de mortes no trânsito este ano. / Muitos casos ainda vai haver iguais a este.

Vai para. O verbo ir, nas expressões de tempo, é impessoal: Vai para cinco anos que o presidente renunciou.Da mesma forma vai por ou vai em.

Vale-compra. Plural: vales-compra. Da mesma forma: vales-refeição, vales-transporte, etc.

Valentão. Flexões: valentona e valentões.

Valer. Conjugação. Pres. ind.: Valho, vales, vale, valemos, valeis, valem. Pres. subj.: Valha, valhas, valha, valhamos, valhais, valham. Imper. afirm.: Vale, valha, valhamos, valei, valham. Imper. neg.: Não valhas, não valha, não valhamos, não valhais, não valham. Os demais tempos são regulares.

Valer a pena. Sem crase.

Valores absolutos. Cuidado, no noticiário, com valores absolutos como o mais, o único, o melhor, o maior e outros do gênero. Nem sempre o maior produtor mundial de... é realmente o maior. Também o mais..., o melhor..., o único... são formas que envolvem avaliações subjetivas. Procure, como norma, atribuir esses conceitos a alguém ou, no caso de o maior ou o único, recorra a estatísticas (mas não aceite meras indicações alheias) que provem a afirmação. E lembre-se: se você escrever que alguém é considerado o maior, o melhor, o mais, o único, explique por quem ele é considerado tudo isso.

Valorizar, valorizar-se. Alguma coisa se valoriza e não valoriza, apenas: A moeda valorizou-se rapidamente. / Não sabia que sua casa se havia valorizado tanto.

Vão. Flexões: vã e vãos.

Varão. Flexões: virago (prefira), varoa, matrona e varões.

Variantes. Se uma palavra tiver duas ou mais formas, adote sempre a mais usual. Assim, corrupto (e não corruto), aquarela (e não aguarela), descarrilar (e não desencarrilar, desencarrilhar ou descarrilhar), atribulação (e não tribulação), aspecto (e não aspeto), intacto (e não intato), jato (e não jacto), seção (e não secção), sutil (e não subtil), suscetibilidade (e não susceptibilidade) , infectar (e não infetar), bêbado (e não bêbedo), etc.

Vários de. Concordância. Ver algum (alguns) de.

Vazar. Uma informação vaza, mas não se "vaza uma informação" (o verbo é intransitivo nesse sentido). Assim, não se pode escrever: Foram os funcionários que "vazaram" a informação. O certo: Foram os funcionários que fizeram (ou deixaram) vazar a informação.

Velho. Cuidado com a carga de preconceito que a palavra encerra. Na maior parte dos casos, prefira idoso, menos agressiva.

Vem, vêm, vêem. Vem - verbo vir, singular: O presidente vem hoje a São Paulo. Vêm - verbo vir, plural: O presidente e os ministros vêm hoje a São Paulo. Vêem - verbo ver, plural: Eles vêem muito bem. Nos derivados, vem, singular, passa a ser acentuado, enquanto vêm e vêem conservam essa forma: ele provém (de provir), eles intervêm, eles revêem.

"Vem de". Galicismo. Deve ser substituído por acaba de: Acaba de ser publicado o livro... (e não "vem de") / Acaba de estrear a peça...

Vencer o. E nunca vencer ao: O Vasco venceu o Fluminense.

Vencimentos. Versalários.

Venda a. E não venda para: Venda de trigo ao Brasil. / A venda de mercadorias ao supermercado.

Ver, vir. O verbo ver, quando usado no futuro do subjuntivo (precedido de se ou quando), assume a forma vir. Use, pois: Se eu vir (e não "ver") João hoje... / Quando eles virem (e não "verem") o prejuízo... / Só acreditaremos se virmos (e não "vermos") a prova... / Da mesma forma, quando ele revir (e não "rever"), se ele previr (e não "prever"), se nós entrevirmos (e não "entrevermos"), quando eles antevirem (e não "anteverem"). Atenção: prover não segue essa norma (se eu prover, quando eles proverem).

Ver (conjugação). Pres. ind.: Vejo, vês, vê, vemos, vedes, vêem. Imp. ind.: Via, vias, via, víamos, víeis, viam. Pret. perf. ind.: Vi, viste, viu, vimos, vistes, viram. M.-q.-perf. ind.: Vira, viras, vira, víramos, víreis, viram. Pres. subj.: Veja, vejas, veja, vejamos, vejais, vejam. Imp. subj.: Visse, visses, visse, víssemos, vísseis, vissem. Fut. subj.: Vir, vires, vir, virmos, virdes, virem. Imper. afirm.: Vê, veja, vejamos, vede, vejam. Imper. neg.: Não vejas, não veja, não vejamos, não vejais, não vejam. Part.: Visto. Os demais tempos são regulares.

Ver (derivados). Atenção para o imp. subj. e fut. subj.: se eu antevisse, se eu antevir; entrevisse, entrevir; previsse, previr; revisse, revir (e não "antevesse ", "antever"; "revesse", "rever", etc.).

Ver (locuções). As formas corretas são a meu ver, a nosso ver, a seu ver e não "ao" meu ver, "ao" seu ver, "ao" nosso ver, etc.

Verão. Plural: verões (prefira) e verãos.

Verbo (classificação).

Verbo (conjugações).

Verbo (formação dos tempos).

Verbo (modos e formas nominais).

Verbo (particularidades).

Verbos com se.

Verbos defectivos. São aqueles que não têm alguns tempos ou pessoas: abolir, banir, colorir, falir, latir, explodir, reaver, etc. As formas inexistentes devem ser substituídas por outras, de verbos equivalentes, ou por locuções verbais: Ele recupera (por reaver), que ele revogue ou extinga (por abolir), que ele expulse (por banir), que comece a latir, que abra falência, que venha a explodir, etc.

Verbos intransitivos. Não podem ser usados com ser, mas apenas com ter ou haver: Ele tinha saído. / O acidente havia ocorrido uma semana antes. / O homem tinha desaparecido. / Ele havia passado cedo por aqui. / Todos tinham sumido. / Ele havia caído do andaime. Nunca escreva, por isso: Foi saído, foi ocorrido, foi desaparecido, foi passado, foi sumido, foi caído, foi piorado. Literariamente, apenas, se admite a voz passiva com verbos intransitivos, e com poucos deles, como: Cinco sóis eram passados... / Era nascido na Capital. / Era vindo do interior.

Verbos mais que errados. 1 - Há verbos que, por questão de significado, não podem ser acompanhados de que. Em geral, eles equivalem aos diversos sentidos de dizer (verbos dicendi). Veja um exemplo: alguém defende uma idéia, uma posição, mas nunca defende que alguma coisa se realize ou concretize. Assim, são erradas ou no mínimo impróprias as formas: acusar que, alertar que, antecipar que, apontar que, aprovar que, assumir que, citar que, comentar que, continuar que, defender que, definir que, denunciar que, desmentir que, difundir que, divulgar que, enfatizar que, indicar que, justificar que, mencionar que, narrar que, proferir que, prosseguir que, referir que, registrar que e relatar que. 2 - Podem, porém, ser normalmente usadas as formas: acrescentar que, adiantar que, admitir que, advertir que, afiançar que, afirmar que, aguardar que, assegurar que, asseverar que, atestar que, certificar que, comprovar que, concordar que, confirmar que, constatar que, declarar que, determinar que, dizer que, esperar que, garantir que, jurar que, negar que, ordenar que, prever que, prometer que, reiterar que, repetir que, ressaltar que, ressalvar que, revelar que e verificar que.

Verbos sem pronome. Use sem pronome estes verbos: acordar (e não acordar-se), confraternizar, ombrear, proliferar e sobressair. Exemplos: Ele acorda cedo todos os dias. / Nós confraternizamos com os vizinhos. / Todos confraternizaram. / O lutador ombreia com os adversários. / Os micróbios proliferam rapidamente. / Sua inteligência sobressaía pelo brilhantismo. / Ele sobressai aos demais.

Vereador. Da Câmara paulistana e não à Câmara paulistana.

Ver mais infinitivo. 1 - Não flexione o infinitivo: Vi-os partir. / Os empresários viram seus lucros dobrar. 2 - Ver infinitivo.

Vernissage. Palavra masculina: o vernissage.

Versar. Regência. 1 - Versar sobre alguma coisa: A conferência versou sobre os supercondutores. / Ele versava sobre qualquer assunto. 2 - Pode-se também versar alguma coisa: Seu texto versava os escritores românticos. / Versou tudo que lhe veio à cabeça.

Vestir. Conjuga-se como servir.

Vez. 1 - A locução de vez que não existe em português e deve ser substituída por uma vez que, pois, porque: Foi advertido, uma vez que (e não "de vez que") se portou mal. 2 - Não cofunda essa locução com de vez, correta como equivalente a quase maduro ou taxativamente: A fruta estava de vez. / Pôs fim de vez ao boato. 3 - Ver em invés, a diferença entre em vez de e ao invés de.

Via de. A locução é em via de e não em "vias" de: Estava em via de partir. / São espécies em via de extinção.

"Via de regra". Substitua a locução por em geral, normalmente, comumente, quase sempre ou equivalente.

Viagem, viajem. Viagem é o substantivo (Uma viagem, a viagem do presidente) e viajem, o tempo do verbo: Tente encontrá-los antes que viajem para Londres. / É preciso que viajem imediatamente.

Viagem a, viajar para. Use a com viagem e para com viajar: O presidente iniciou a viagem à China. / O presidente deverá viajar para a China. / O ministro viaja amanhã para Paris. / A nova viagem do ministro a Paris. Viajar admite ainda a preposição por: Viajou pelo Brasil. Não use, porém, a forma viajar a (Viajou "ao" Rio, viajou "aos" Estados Unidos), que não existe.

"Viatura". Jargão policial. Use carro ou, em último caso, veículo.

Vice. 1 - Exige hífen sempre: vice-almirante, vice-campeão, vice-governador, vice-líder, vice-presidente, vice-rei, vice-secretário. 2 - Quando substantivado, tem plural: os vices (governadores, prefeitos, etc.).

Vice-Presidência. Inicial maiúscula quando se tratar da Nação: candidato à Vice-Presidência (da República). Minúsculas nos demais casos: a vice-presidência da empresa, etc.

Video... Liga-se sem hífen ao elemento seguinte: videocassete, videoclipe, videodisco, videogame, videojogo, videolaser, videoteipe.

Viger. 1 - E a forma correta, e não "vigir". De qualquer forma, prefira vigorar. 2 - Se precisar usar viger, porém, saiba que o verbo é regular, mas não tem a 1.ª pessoa do pres. ind. e todo o pres. subj. Nos demais casos: vige, vigem; vigia, vigiam; vigeu, vigeram; vigerá, vigerão; vigesse, vigessem; etc.

Vilão. Flexões: vilã (prefira), viloa, vilões (prefira), vilãos e vilães.

Vimos, viemos. Vimos indica o presente do verbo vir e viemos, o passado: Vimos agora trazer-lhe nossa solidariedade. / Vimos todo dia de ônibus para o trabalho. / Viemos ontem trazer-lhe nosso apoio. / Viemos de carro para o trabalho durante toda a semana passada.

Vindo. É tanto gerúndio (Estava vindo. / Vindo aqui, não deixe de visitar-nos.) como particípio (Tinha vindo) de vir.

Vi-o chegar. E nunca "vi ele chegar", "vi ele fazer", etc.

Vip. Em minúsculas: pessoa vip, personagens vips.

Vir (conjugação). Pres. ind.: Venho, vens, vem, vimos, vindes, vêm. Imp. ind.: Vinha, vinhas, vinha, vínhamos, vínheis, vinham. Pret. perf. ind.: Vim, vieste, veio, viemos, viestes, vieram. Fut. pres.: Virei, virás, virá, viremos, vireis, virão. Fut. pret.: Viria, virias, viria, viríamos, viríeis, viriam. Pres. subj.: Venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham. Fut. subj.: Vier, vieres, vier, viermos, vierdes, vierem. Imper. afirm.: Vem, venha, venhamos, vinde, venham. Ger.: Vindo. Part.: Vindo.

Vir (derivados). Atenção para alguns tempos: Pret. perf. ind.: Convim, convieste, conveio, conviemos, conviestes, convieram; intervim, interveio, intervieram; provim, proveio, provieram; sobrevim, sobreveio, sobrevieram. Imp. subj.: Se conviesse, interviesse, proviesse, sobreviesse. Fut. subj.: Se convier, intervier, provier, sobrevier. Avir-se e desavir-se seguem o mesmo modelo.

Vírgula.

Vírgula com nomes de pessoas. Ver aposto, item 2.

Vírgula e não ponto. Números decimais no Brasil são expressos por vírgula (e não ponto, como nos Estados Unidos). Assim: A inflação deste mês deverá ser de 0,75% (e não 0.75%) / Os carros subiram 8,9% (e não 8.9%). / A intensidade do terremoto foi de 6,4 graus (e não 6.4 graus) na escala Richter. Da mesma forma: 2,1 bilhões, 36,7ºF (e não 2.1 bilhões, 36.7ºF).

Vir vindo. Vir pode ser auxiliar de si próprio: Vinha vindo, venho vindo, vínhamos vindo.

Visando. Nunca use visando ou objetivando no lugar de para: Uma greve para conseguir novo aumento (em vez de: Uma greve "visando" conseguir...). / Novas reuniões para chegar a uma conclusão (em vez de: Novas reuniões "objetivando" chegar a uma conclusão).

Visar. 1 - No sentido de mirar ou dar o visto a, use a regência direta: Visou o alvo. / Visou o ladrão. / Visou o cheque. 2 - Como equivalente a ter em vista ou ter por objetivo, exige a preposição a: Visou exclusivamente aos seus interesses. / Nunca visaram à riqueza. / Tudo a que visavam eram melhores condições de vida. / Visava a atender aos pedidos dos amigos. / Visou a proporcionar conforto à familia.

Vista. A locução correta é à vista de, e não "às vistas de": Colocou-se à vista de todos. / À vista do ocorrido, decidiu demitir-se.

"Vítima fatal". Fatal significa mortífero, que causa a morte, que traz ruína ou desgraça. Por isso, não existe a expressão "vítima fatal": a vítima recebe a morte, e não a produz. Fatal é um golpe, um tiro, um acidente, uma pancada, um choque, uma batida, e nunca a vítima.

"Viúva do falecido". Redundância grave.

Vivam as férias. 1 - Vivam, no caso, é verbo e faz a concordância normal: Vivam as férias, vivam os campeões, vivam os seus 50 anos, vivas tu, vivamos nós. 2 - Não confundir com viva, substantivo (Deram três vivas aos campeões) ou viva, interjeição (Viva, os campeões chegaram. / Viva, o suplício terminou.).

Vivenciar. Forma rebuscada. Prefira viver ou experimentar.

Voar. 1 - Conjuga-se como magoar. 2 - No sentido de viajar de avião, use o verbo com para, e não a: O prefeito voou para o Rio (e não ao Rio).

Vocativo.

Volta. No singular em frases como: A volta de Chico e Maneco, na opinião do técnico, fortalecerá o time. / Com a volta de Gilberto Gil e Caetano Veloso ao palco do Teatro Castro Alves... (e nunca "as voltas").

Vultoso. O mesmo que importante, volumoso: vultoso empréstimo, vultosa quantia, vultosa importância (e nunca "vultuoso" ou "vultuosa").