O uso da crase
A crase indica a fusão da preposição a com artigo a: João voltou à (a preposição + a artigo) cidade natal. / Os documentos foram apresentados às (a prep. + as art.) autoridades. Dessa forma, não existe crase antes de palavra masculina: Vou a pé. / Andou a cavalo. Existe uma única exceção, explicada mais adiante.
Regras práticas
Primeira - Substitua a palavra antes da qual aparece o a ou as por um termo masculino. Se o a ou as se transformar em ao ou aos, existe crase; do contrário, não. Nos exemplos já citados: João voltou ao país natal. / Os documentos foram apresentados aos juízes. Outros exemplos: Atentas às modificações, as moças... (Atentos aos processos, os moços...) / Junto à parede (junto ao muro).
No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para. Se o certo for para a, use a crase: Foi à França (foi para a França). / Irão à Colômbia (irão para a Colômbia). / Voltou a Curitiba (voltou para Curitiba, sem crase). Pode-se igualmente usar a forma voltar de: se o de se transformar em da, há crase, inexistente se o de não se alterar: Retornou à Argentina (voltou da Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma).
Segunda - A combinação de outras preposições com a (para a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o a ou as deve levar crase. Não é necessário que a frase alternativa tenha o mesmo sentido da original nem que a regência seja correta. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (para a amiga). / Chegou à Espanha (da Espanha). / As visitas virão às 6 horas (pelas 6 horas). / Estava às portas da morte (nas portas). / À saída (na saída). / À falta de (na falta de, com a falta de).
Usa-se a crase ainda
1 - Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo, àqueloutro (e derivados): Cheguei àquele (a + aquele) lugar. / Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância àquilo.
2 - Nas indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia incluem-se na regra: O aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à meia-noite em ponto. A indeterminação afasta a crase: Irá a uma hora qualquer.
3 - Nas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como às pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira de, à moda de, à procura de, à mercê de, à custa de, à medida que, à proporção que, à força de, à espera de: Saiu às pressas. / Vive à custa do pai. / Estava à espera do irmão. / Sua tristeza aumentava à medida que os amigos partiam. / Serviu o filé à moda da casa.
4 - Nas locuções que indicam meio ou instrumento e em outras nas quais a tradição lingüística o exija, como à bala, à faca, à máquina, à chave, à vista, à venda, à toa, à tinta, à mão, à navalha, à espada, à baioneta calada, à queima-roupa, à fome (matar à fome): Morto à bala, à faca, à navalha. / Escrito à tinta, à mão, à máquina. / Pagamento à vista. / Produto à venda. / Andava à toa. Observação: Neste caso não se pode usar a regra prática de substituir a por ao.
5 - Antes dos relativos que, qual e quais, quando o a ou as puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se referiu). / Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão aos trabalhos aos quais...). / É uma situação semelhante à que enfrentamos ontem (é um problema semelhante ao que...).
Não se usa a crase antes de
1 - Palavra masculina: andar a pé, pagamento a prazo, caminhadas a esmo, cheirar a suor, viajar a cavalo, vestir-se a caráter. Exceção. Existe a crase quando se pode subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou qualquer outra que determine um nome de empresa ou coisa: Salto à Luís XV (à moda de Luís XV). / Estilo à Machado de Assis (à maneira de). / Referiu-se à Apollo (à nave Apollo). / Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso. / Vou à (editora) Melhoramentos. / Fez alusão à (revista) Projeto.
2 - Nome de cidade: Chegou a Brasília. / Irão a Roma este ano. Exceção. Há crase quando se atribui uma qualidade à cidade: Iremos à Roma dos Césares. / Referiu-se à bela Lisboa, à Brasília das mordomias, à Londres do século 19.
3 - Verbo: Passou a ver. / Começou a fazer. / Pôs-se a falar.
4 - Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta.
5 - Ela, esta e essa: Pediram a ela que saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.
6 - Outros pronomes que não admitem artigo, como ninguém, alguém, toda, cada, tudo, você, alguma, qual, etc.
7 - Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelência. / Recomendamos a Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...
8 - Uma: Foi a uma festa. Exceções. Na locução à uma (ao mesmo tempo) e no caso em que uma designa hora (Sairá à uma hora).
9 - Palavra feminina tomada em sentido genérico: Não damos ouvidos a reclamações. / Em respeito a morte em família, faltou ao serviço. Repare: Em respeito a falecimento, e não ao falecimento. / Não me refiro a mulheres, mas a meninas.
Alguns casos são fáceis de identificar: se couber o indefinido uma antes da palavra feminina, não existirá crase. Assim: A pena pode ir de (uma) advertência a (uma) multa. / Igreja reage a (uma) ofensa de candidato em Guarulhos. / As reportagens não estão necessariamente ligadas a (uma) agenda. / Fraude leva a (uma) sonegação recorde. / Empresa atribui goteira a (uma) falha no sistema de refrigeração. / Partido se rende a (uma) política de alianças.
Havendo determinação, porém, a crase é indispensável: Morte de bebês leva à punição (ao castigo) de médico. / Superintendente admite ter cedido à pressão (ao desejo) dos superiores.
10 - Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a duras penas.
11 - Nomes de mulheres célebres: Ele a comparou a Ana Néri. / Preferia Ingrid Bergman a Greta Garbo.
12 - Dona e madame: Deu o dinheiro a dona Maria . / Já se acostumou a madame Angélica. Exceção. Há crase se o dona ou o madame estiverem particularizados: Referia-se à Dona Flor dos dois maridos.
13 - Numerais considerados de forma indeterminada: O número de mortos chegou a dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco empresas.
14 - Distância, desde que não determinada: A polícia ficou a distância. / O navio estava a distância. Quando se define a distância, existe crase: O navio estava à distância de 500 metros do cais. / A polícia ficou à distância de seis metros dos manifestantes.
15 - Terra, quando a palavra significa terra firme: O navio estava chegando a terra. / O marinheiro foi a terra. (Não há artigo com outras preposições: Viajou por terrra. / Esteve em terra.) Nos demais significados da palavra, usa-se a crase: Voltou à terra natal. / Os astronautas regressaram à Terra.
16 - Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. / Fez uma visita à Casa Branca.
Uso facultativo
1 - Antes do possessivo: Levou a encomenda a sua (ou à sua) tia. / Não fez menção a nossa empresa (ou à nossa empresa). Na maior parte dos casos, a crase dá clareza a este tipo de oração.
2 - Antes de nomes de mulheres: Declarou-se a Joana (ou à Joana). Em geral, se a pessoa for íntima de quem fala, usa-se a crase; caso contrário, não.
3 - Com até: Foi até a porta (ou até à). / Até a volta (ou até à). No Estado, porém, escreva até a, sem crase.
Locuções com e sem crase
- a álcool
- à altura (de)
- à americana
- à argentina
- à baiana
- à baila
- à baioneta calada
- à bala
- a bandeiras despregadas
- à base de
- à beça
- à beira (de)
- à beira-mar
- à beira-rio
- a bel-prazer
- a boa distância de
- à boca pequena
- à bomba
- a bordo
- a bordoadas
- a braçadas
- à brasileira
- à bruta
- à busca (de)
- a cabeçadas
- à cabeceira (de)
- à caça (de)
- a cacetadas
- a calhar
- a cântaros
- a caráter
- à carga
- a cargo de
- à cata (de)
- a cavalo
- a cerca de
- a certa distância
- à chave
- a chibatadas
- a chicotadas
- a começar de
- à conta (de)
- a contar de
- à cunha
- a curto prazo
- à custa (de)
- a dedo
- à deriva
- a desoras
- a diesel
- à direita
- à disparada
- à disposição
- a distância
- a duras penas
- a elas(s), a ele(s)
- a eletricidade
- à entrada (de)
- a escâncaras
- à escolha (de)
- à escovinha
- à escuta
- a esmo
- à espada
- à espera (de)
- à espora
- à espreita (de)
- à esquerda
- a esse(s), a essa(s)
- a este(s), a esta(s)
- a estibordo
- à evidência
- à exaustão
- à exceção de
- a expensas de
- à faca
- a facadas
- à falta de
- à fantasia
- à farta
- à feição (de)
- a ferro
- a ferro e fogo
- à flor da pele
- à flor de
- à fome
- à força (de)
- à francesa
- à frente (de)
- à fresca
- a frio
- a fundo
- a galope
- a gás
- a gasolina
- à gaúcha
- a gosto
- à grande
- a grande distância
- a granel
- à guisa de
- à imitação de
- à inglesa
- a instâncias de
- à italiana
- à janela
- a jato
- a joelhadas
- a juros
- a jusante
- a lápis
- à larga
- a lenha
- à livre escolha
- a longa distância
- a longo prazo
- a lufadas
- à Luís XV
- a lume
- à luz
- à Machado de Assis
- a mais
- a mando de
- à maneira de
- à mão
- à mão armada
- à mão direita
- à mão esquerda
- à máquina
- à margem (de)
- à marinheira
- a marteladas
- à matroca
- à medida que
- a medo
- a meia altura
- a meia distância
- à meia-noite
- a meio pau
- a menos
- à mercê (de)
- à mesa
- à mesma hora
- a meu ver
- à mexicana
- à milanesa
- à mineira
- à míngua (de)
- à minha disposição
- à minha espera
- à minuta
- à moda (de)
- à moderna
- a montante
- à morte
- à mostra
- a nado
- à navalha
- à noite
- à noitinha
- à nossa disposição
- à nossa espera
- ante as
- à ocidental
- a óleo
- a olho nu
- à ordem
- à oriental
- a ouro
- à paisana
- a pão e água
- a par
- à parte
- a partir de
- a passarinho
- a passos largos
- a pauladas
- à paulista
- a pé
- a pedidos
- a pequena distância
- a pilha
- a pino
- à ponta de espada
- à ponta de faca
- a pontapés
- a ponto de
- a porretadas
- à porta
- a portas fechadas
- à portuguesa
- a postos
- a pouca distância
- à praia
- a prazo
- à pressa
- à prestação
- a prestações
- à primeira vista
- a princípio
- à procura (de)
- à proporção que
- a propósito
- à prova
- à prova d'água
- à prova de fogo
- a público
- a punhaladas
- à pururuca
- a quatro mãos
- à que (=àquela que)
- àquela altura
- àquela hora
- àquelas horas
- àquele dia
- àqueles dias
- àquele tempo
- àqueloutro(s)
- àqueloutra(s)
- à queima-roupa
- a querosene
- à raiz de
- à razão (de)
- à ré
- à rédea curta
- a respeito de
- à retaguarda
- à revelia (de)
- a rigor
- a rir
- à risca
- à roda (de)
- a rodo
- à saciedade
- à saída
- às apalpadelas
- às armas !
- à saúde de
- às ave-marias
- às avessas
- às bandeiras despregadas
- às barbas de
- às boas
- às cambalhotas
- às carradas
- às carreiras
- às catorze (horas)
- às cegas
- às centenas
- às cinco (horas)
- às claras
- às costas
- às de vila-diogo
- às dez (horas)
- às dezenas
- às direitas
- a distância
- à distância de
- às doze horas
- às duas (horas)
- às dúzias
- a seco
- a seguir
- à semelhança de
- às encobertas
- a sério
- a serviço
- às escâncaras
- às escondidas
- às escuras
- às esquerdas
- a sete chaves
- às expensas de
- às falas
- às favas
- às gargalhadas
- às lágrimas
- às léguas
- às mancheias
- às margens de
- às marteladas
- às mil maravilhas
- às moscas
- às nove (horas)
- às nuvens
- à sobremesa
- à socapa
- às ocultas
- às oito (horas)
- à solta
- à sombra (de)
- a sono solto
- às onze (horas)
- às ordens (de)
- a socos
- à sorrelfa
- à sorte
- a sós
- às portas de
- às pressas
- às quais
- às que (=àquelas que)
- às quartas-feiras
- às quatro (horas)
- às quintas-feiras
- às quinze (horas)
- às segundas-feiras
- às seis (horas)
- às sete horas
- às sextas-feiras
- às sete (horas)
- às soltas
- às suas ordens
- às tantas
- às terças-feiras
- às tontas
- às três (horas)
- às turras
- à sua disposição
- à sua escolha
- à sua espera
- à sua maneira
- à sua moda
- à sua saúde
- às últimas
- à superfície (de)
- às vésperas (de)
- às vezes
- às vinte (horas)
- às vistas de
- às voltas com
- à tarde
- à tardinha
- a termo
- à testa (de)
- à tinta
- a tiracolo
- a tiro
- à toa
- à-toa
- a toda
- a toda a brida
- a toda força
- a toda hora
- à tona (de)
- a toque de caixa
- à traição
- a três por dois
- à tripa forra
- a trote
- à última hora
- à uma (hora)
- à unha
- à vaca-fria
- a valer
- à valentona
- a vapor
- a vela
- a velas pandas
- à venda
- avião a jato
- à Virgem
- à vista (de)
- à vista desarmada
- à vista disso
- à volta (de)
- à vontade
- à-vontade
- à vossa disposição
- a zero
- à zero hora
- bater à porta
- beber à saúde de
- cara a cara
- cheirar a perfume
- cheirar a rosas
- condenado à morte
- dar à estampa
- dar à luz
- dar a mão à palmatória
- dar tratos à bola
- dar vazão à
- de alto a baixo
- de cabo a rabo
- de fora a fora
- de mais a mais
- de mal a pior
- de parte a parte
- de ponta a ponta
- descer à sepultura
- de sol a sol
- de uma ponta à outra
- dia a dia
- em que pese a
- exceção à regra
- face a face
- falar à razão
- faltar à aula
- fazer as vezes de
- folha a folha
- frente a frente
- gota a gota
- graças às
- hora a hora
- ir à bancarrota
- ir à forra
- ir às compras
- ir às do cabo
- ir às nuvens
- ir às urnas
- jogar às feras
- lado a lado
- mandar às favas
- mãos à obra
- marcha à ré
- meio a meio
- nem tanto ao mar, nem tanto à terra
- palmo a palmo
- para a frente
- passar à frente
- passo a passo
- perante as
- pôr à mostra
- pôr à prova
- pôr as mãos à cabeça
- pôr fim à vida
- quanto às
- recorrer à polícia
- reduzir à expressão mais simples
- reduzir a zero
- sair à rua
- saltar à vista
- terra a terra
- tirar à sorte
- todas as vezes
- uma à outra
- umas às outras
- valer a pena
- voltar à carga
- voltar à cena
- voltar às boas